Love Hurts

Любовь ворвётся болью,
И ран не избежать.
Оставит шрамы вволю,
Рубцов не сосчитать.

Не все сердца могучи,
Чтоб выдержать ту боль.
Любовь подобна туче -
Дождливая юдоль.

Я молод, всё же знаю,
Ты знание дала:
Любовь, как будто пламя,
Сжигает всё дотла.

В беспечности о счастье
Мечтают дураки.
Они, я знаю, часто
От правды далеки.

Не верю им ни разу,
Меня не проведёшь.
Дурманящая разум,
Любовь - всего лишь ложь.


Художественный вольный перевод текста песни Love Hurts группы Nazareth.


Рецензии
Замечательный авторский перевод одной из моих любимых песен, поэтому пройти мимо этого стихотворения, не оставив рецензию, конечно же, не могла. Читается легко, на одном дыхании, написано по-настоящему мелодично. Как и должно быть, ведь это перевод отличной песни. Вложенный смысл передан и донесён до читателя на все сто процентов. Да, и другие Ваши переводы, к слову, тоже очень понравились. Прочитала с удовольствием.

С теплом,
Светлан

Светлана Рагозина   29.01.2023 12:44     Заявить о нарушении
Светлана, спасибо, что не прошли мимо! Здорово, что Вы любите эту песню! У Вас отличный музыкальный вкус ;) Не удивлюсь, если слушаете Scorpions, Led Zeppelin, Deep Purple. Переводы делаю, так как хочется донести до читателей смысл понравившихся иностранных песен в поэтической форме.

Евгений Макаров-Светлый   29.01.2023 16:43   Заявить о нарушении
Евгений, всё так и есть.) С удовольствием буду читать Ваши переводы!

Светлана Рагозина   29.01.2023 20:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.