Атанас Капралов. Какво повече
КАКВО ПОВЕЧЕ
Бях добрият магьосник в живота ти аз…
Всичко имаше с мен –
и закрила,
и слава.
Ту звезди,
ту слънца хвърлях в твоята власт…
Какво повече искаш за теб да направя?
Нарисувах ти устните върху пръстта
и до кръв зацелувах земята корава…
От целувката дива
се родиха
цветя!
Какво повече искаш за теб да направя?
С цял пълнител любов стрелях в твойто сърце,
но куршумите в мен рикошираха право.
Ти не трепна,
а аз проснах се по лице…
Какво повече искаш за теб да направя?
…Като стар ветеран от любовна война
аз възкръсвам сега
и едно ми остава –
да прострелям сърцето на друга жена!
Какво повече искаш без теб да направя?
Анатас Капралов. ЧТО ЕЩЁ? (Перевод на русский язык: Нина Цурикова)
Я был добрым волшебником в жизни с тобой...
Всё имела со мной -
и защиту,
и славу.
Эти звёзды
и солнце тебе лишь одной.
Что ты хочешь ещё, чтоб тебе я оставил?
Рисовал твои губы на пальцах своих,
на земле поцелуй свой оставил кровавый...
И родились на диво
в том месте цветы!
Что ты хочешь ещё, чтоб тебе я оставил?
Посылал в твоё сердце я стрелы любви,
но они рикошетом ко мне возвращались.
Не задели тебя,
я же пал лицом вниз...
Что ты хочешь ещё, чтоб тебе я оставил?
На любовной войне постарел ветеран,
но воскресну теперь и одно мне на радость -
в сердце новом - любовь и леченье от ран.
Что же делать ещё без тебя мне осталось?
Свидетельство о публикации №121071403832
До встречи на страницах!
С теплом - Нина
Нина Цурикова 04.09.2021 22:05 Заявить о нарушении