К славянам. К. Д. Бальмонт, пер. на англ

                К СЛАВЯНАМ
           Славяне, вам светлая слава
           За то, что вы сердцем открыты.
           Веселым младенчеством нрава
           С природой весеннею слиты.

           К любому легко подойдете,
           С любым вы смеетесь, как с братом.
           И все, что чужого возьмете,
           Вы топите в море богатом.

           Враждуя с врагом поневоле,
           Сейчас примириться готовы.
           Но если на бранном вы поле -
           Вы тверды и молча-суровы.

           И, снова мечтой расцвечаясь,
           Вы – где-то, забывши об узком.
           И светят созвездья, качаясь,
           В сознании польском и русском.

           Звеня, разбиваются цепи.
           Шумит, зеленея, дубрава.
           Славянские души – как степи.
           Славяне, вам светлая слава!
              *******
                TO SLAVS
           We sing your glory, great Slavs,
           For your open soul, kind heart,
           For nature your strong, inborn love
           And childishly gay turn of mind.

           New friends you easily make,
           Have brotherly laughs with any.
           If enemies’ riches you take,
           You, generous, share with many.

           Whenever you are forced to fight,
           To peace you are ready to turn.
           But drawn into battle, with might
           You combat, calm, silently-stern.

           You have brave and free-flying dreams,
           You scorn what is petty and trite,
           And high constellations gleam
           In your deep subconscious and mind.

           The chains break, and freed are the traps.
           And come into green leafy groves.
           The souls of Slavs are like steppes.
           Free, proud Slavs, we sing your glory!
               *********


Рецензии