The Veins of other Flowers by Emily Dickinson
являют алым цвет
пока Природе, стихнув, звать
"Яремная", как "Ветвь".
Пройдём, а ей пребыть.
Спрягаем Мастерство,
пока творит и единит
без звука, слога, слов.
(Эмили - к Сью.
И снова видятся цветы и кровь заката,
Природы, уходящей на отдых.
Про яремную вену и ветви большого
и малого кругов кровообращения - поинтересуйтесь.)
********************************************
The Veins of other Flowers by Emily Dickinson
The Veins of other Flowers
The Scarlet Flowers are
Till Nature leisure has for Terms
As "Branch," and "Jugular."
We pass, and she abides.
We conjugate Her Skill
While She creates and federates
Without a syllable.
Свидетельство о публикации №121071401038