Любить по-русски

                "Если любить по-русски - равно - принять,
                знай, я приму и богатым тебя, и нищим".
                "Любить по-русски"
                Ирма Натюрлих

***
"Любить по-русски" - такая малость,
в улыбке, взгляде, вдруг, растворяясь,
забыть пространство своё и время,
войти в твоё, с головой, измерение.

           И по ступеням, вверх, шаг за шагом,
           с тобой идти и от счастья плакать,
           и в апогее на раз - разреветься,
           нечаянно вспомнив о пленном сердце.

"Любить по-русски" - так значит много,
тебя возвысить до ранга Бога
и на тебя, за тебя молиться,
в упор не видя другие лица.

           И по ступеням, вверх, по спирали,
           идти с тобой, приближая дали,
           и покорять на пути высоты,-
           в крещендо, словно, взмывают ноты.

"Любить по-русски" - а это просто,-
нарисовать наш с тобою остров
и поселить там любовь и веру,
мечты, надежды, одновременно.

           И вместе с ними идя по кругу,
           держать покрепче друг друга руку,
           и где-то там, может, разреветься,
           нечаянно вспомнив о пленном сердце.

https://www.realrocks.ru/songs/1857101

Приятного прослушивания!!!!!!!!!!!
С теплом,
          
 
 


Рецензии
Нет у любви национальности.

Она, свободна от земного,

мила душе в любой тональности,

на жертву светлую готова,

ради себя и всех влюблённых

раскрывших души ей навстречу,

желаньем страстным окрылённых,

продлить природу человечью.

Саша Трубников   19.09.2021 21:53     Заявить о нарушении
Не знаю, как любят американцы, а по-русски - как в песне!!!
Добрый вечер, Саша!!!
Спасибо за классный экс.!!!
С теплом,
Светлана

PS.Безусловно, Истинная Любовь предполагает: самосовершенствование, самоотречение, самопожертвование.

Светлана Кабита   19.10.2021 21:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.