Лисица и виноград. Ьасня

Эта басня А.П.Суморокова  (1717-1777) мною переложена на современный язык.

Лисица винограда захотела,
Но вот какое дело:

Растет он очень высоко
И не достать никак  его.

Поняв, что те плоды
Ей не даны,

От зависти и зла дрожа,
От виноградника лиса пошла

Какой невкусный виноград
Он даже не ласкает взгляд.

И все его плоды
Еще невкусны, зелены

Таких людей полно на свете,
К кому мы отнесем и строки эти
К тому, кто не сумев чего-то сделать
Винит других за это

Так эта басня выглядит так:

Лисица и виноград

Лисица взлезть
На виноггадъ хот;ла,
Хот;лось ягодъ ей по;сть,
Полезла попот;ла:
Хоть любъ кусокъ,
Да виноградъ высокъ,
И не къ ее на немъ илоды созр;ли дол;,
Пришло оставить ей закуски по невол;.
Какъ добычи лисица не нашла,
Пошла,
Яряся злобно,
Что ягодъ было ей покушать неудобно:
Какой ворчала то невкусной виноградъ,
До самыхъ не созр;лъ такихъ онъ позныхъ чиселъ:
Хорошъ на взглядъ,
Да, киселъ.
Довольно таковыхъ
Лисицъ на св;т;,
И гордости у нихъ
Такой въ отв;т;.


Рецензии