Бруно Ясеньски Дождь

Дождь

«О, сладкий шум дождя…»
Верлен

Льют дожди. Льют дожди.
Пляшет тень, колышет занавес.
В бледной тьме Пьеро все бдит
И читает лилиям стансы.

Ночью… Тишшше!... Спят везде…
Тень… в камзоле… Мрак плывет…
Выносила что-то в дверь…
Мягким шагом смят  ковер…

Кривенький паяц и клоун,
Глупый рыцарь Беатриче,
Выкривил лицо, как фавн,
Сел на пол, кричит, как кречет…

Раскричался – ну уймись!
Там идут! И свет заносят!

Льют дожди. Льют дожди.
Монотонно. Капричиозо.


DESZCZ
Bruno Jasienski
Motto:
„Oh, le bruits de la pluie...”
Verlain

Pada deszcz. Pada deszcz.
Tancza cienie na firance...
Bia;y Pierrot, nocny wieszcz,
Deklamuje lilii stance.

Noca... Cssscho... Wszystko spi...
Jacys... w kryzach... Mrok... rozplywa...
Wynosili cos przez drzwi...
Miekkie kroki wchodza w dywan...

Krzywy pajac, biedny klown,
Glupi rycerz Beatryczy
Twarz wykrzywil zlo, jak faun,
Na podlodze siadl i KRZYCZY...

Jak chcesz wrzeszczec — ciszej wrzeszcz!
Przyjda ludzie!... Swiatlo wniosa!...
.........................................................
Pada deszcz. Pada deszcz.
Monotonnie. Capricioso.


Рецензии