Эпитет 32. Ира Свенхаген. с немецкого
die alte parkbank steht
im frischen juliregen
und durch die pflanzen geht
ein reicher wachstumssegen
die katzen schuetteln sich
und springen schnell vorbei
sie moegen naesse nicht
die bank ist vogelfrei
minze und gundermann
schauen sich laechelnd an
und okkupieren still
was niemand haben will
der juliregen faellt
in ihre gruene welt
скамейка старая стоит
июльским дождём умыта
дождь по растеньям пробежит
на рост благословит их
скамья для кошек не сродни
они на неё не стремятся
сырость не любят они
да и птицы туда не садятся
кошачья мята в содружестве мят
друг на друга с улыбкой глядят
готовы они на захват
того чему никто не рад
июльский дождь вовсю идёт
на мир зелёный без забот
Свидетельство о публикации №121071102927
Прогноз погоды из Москвы тоже может быть из Италии: Солнце и небо аззуро и плюс тридцать градусов. Вот - это лето!
Желаю приятных летних дней!
Ира Свенхаген 11.07.2021 18:17 Заявить о нарушении