Из Шекспира, сонет 112

Твои любовь и жалость, милый друг,
Мне душу нежно греют так давно,
Ужасное клеймо они сотрут
Что на челе моем нанесено.
Весь мир мой - ты, и вечно я стремлюсь
Себя твоим лишь взглядом оценить,
Никто другой на свете, я клянусь,
Не в силах этого вовеки изменить.
К чужому мнению я стал навеки глух,
В твое одно всем сердцем погружён,
Тебе лишь верен мой змеиный слух -
Льстецов и критиков давно не слышит он:

Настолько помыслы мои полны тобой,
Что мертвым кажется весь мир мне остальной.


Рецензии