Маша Калеко 1907-1975. Шансон о завтрашнем дне
https://www.youtube.com/watch?v=2Itw2BolGCw
Придёт ли завтра, благодать суля?
Не знаем, не настолько умные мы люди
Коса цзинь, цзинь, лопата лязг,
Мы фермеры, лишь пашем на полях,
Не знаем мы, что завтра будет.
Мы знаем хорошо, что раньше было,
Надеемся, что не забудем никогда,
Мы знаем хорошо, что раньше было,
Хотим, чтобы земля нам хлеб родила,
Надеемся, что будет хлеб всегда
Не знаем мы, что завтра с нами будет
Косе звенеть иль сабле убивать,
Война ли, мир ли уготован людям
Мы знаем то, что завтра нас разбудит,
Поэтому плуги мы и мечи должны ковать
Е. В. Вучетич изваял фигуру кузнеца, ударами молота превращающего меч в плуг (1957). Скульптура установлена перед зданием ООН в Нью-Йорке.
Mascha Kalеko
Chanson f;r Morgen
Wir wissen nicht, was morgen wird.
Wir sind keine klugen Leute.
Der Spaten klirrt, und die Sense sirrt,
Wir wissen nicht, was morgen wird.
Wir ackern und pfl;gen das Heute.
Wir wissen wohl, was gestern war,
Und wir hoffen, es nie zu vergessen.
Wir wissen wohl, was gestern war,
Und wir s;en das Brot, und das Brot ist rar,
Und wir hoffen, es auch noch zu essen.
Wir wissen nicht, was morgen wird,
Ob der Kampf unsrer harrt oder Frieden,
Ob hier Sense sirrt oder S;bel klirrt –
Wir wissen nur, da; es Morgen wird,
Wenn wir Schwerter zu Pfl;gen schmieden.
Свидетельство о публикации №121070807610