To be or not to be Hamlet s Monologue

                Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
                Смиряться под ударами судьбы,
                Иль надо оказать сопротивленье
                И в смертной схватке с целым морем бед
                Покончить с ними? Умереть. Забыться.
                Отрывок из пьесы «Гамлет» У. Шекспира
                в переводе Б. Пастернака

Гриб или не гриб?
                Вот в чём вопрос!
Склонила ли я голову, приняв удар судьбы?
А может стукнуть лбами эти гордые штабы:,
И привести из на допрос в разнос!

А хватит сил, увидев звёздное скопление
Плеяд, им оказать сопротивление?
В штанах с лампасами, заношенных до дыр?
Но...разве я не командир?

Так бить или не бить? Тряхнуть копной волос!
Разделать под орех от абрикос!
А не поможет, в руки взять кокос?
Бог в помощь, разве я не лучшая из местных звёзд?

Смогла...Снесла все унижения века!
Удар пера,! Ещё! Ещё один!
О, Один! Путь одиночки от княгини до ацтека
Не обойдётся без крутых вакцин!

Так грипп или не грипп? Не показалось мало?
Ещё удар и крышу всем снесло!
А Вы чего хотели от Угольного Генерала?
Что б он читал какое-то фуфло?

Нет, про фуфло не надо! Рассеянность плеяды
(Учение не ново!) снимает часть покрова!
Я к пыли приспособлена, как угольное облако,
Чуть -чуть поднявшись в гору, сижу, с грибочком спорю!

Звезда всего района, плеяда из Плейона,
Обратно, по касательной, поддам всем угнетателям!
Пусть тихо спит Европа, а гриб залезет в попу!
Помогут две подруги: Майя и Меропа!

Пусть сленг мой прост, не матерный,
А гриб не термоядерный!
Рыжа я и блондиниста!
Но мозг умею вынести!
Но если мы с грибком не сможем,
Сестра наверное поможет!

 P.S. I'm not crying, I'm a philosopher,
 it's a mushroom, not a burger!


Рецензии