Эпитет 31

Schmuckwort 31

fuer Wilhelm Busch (1832 - 1908), „Immer wieder“, 1904

ganz ploetzlich ueber nacht
entfalten sie ihre bluetenpracht
und jetzt werde ich sie essen
die kapuzinerkressen

orange – gelb – rot
auf’s butterbrot
sommergenuss
herzhafter gruss

und es bleibt
noch eine ganze zeit
wie im gewaechshaus so warm
im leuchtenden bluetenschwarm

pfluecken – essen – freuen – und:
sie sind wirklich gesund




Подстрочник

Эпитет 31

для Вильгельма Буша (1832 - 1908), «Immer wieder», 1904 г.

внезапно после одной ночи
они раскроют свой великолепие цветов
а теперь я съем их
настурции

оранжевый - желтый - красный
на хлебе с маслом
летнее удовольствие
сердечное крепкое приветствие

и погода остается
ещё-то долгое время
так тепло как в теплице
и в пылающем рое цветов

собирать - съесть - насладиться - и:
они действительно здоровы


Рецензии