Конец миссии

с переводом на русский

"End of the mission"

In the era of the fall, the siege of the empire.
By lustful impiety, the lands have been seized.
Failed mission, love and patience.
They became victims, sacred nonsense.

(Chorus)

Our life..
Our days..
The speed of light, unable to have time to illuminate.
Beware of the dark, in the inviting silence.
Without a trace, we will sink into the depths of darkness.

In the wasteland colony, in the circle of the dead.
We have become free from the fetters of the flesh.
The suffering of loved ones is no longer heard.
The mission is completed, our land.

(Chorus)

Our life..
Our days..
The speed of light, unable to have time to illuminate.
Beware of the dark, in the inviting silence.
Without a trace, we will sink into the depths of darkness.

***

"Конец миссии"

В эпоху падения, осады империи.
Похотливою нечестью, захвачены земли.
Провалена миссия, любви и терпения.
Жертвами стали, священными бреднями.

(Припев)

Нашу жизнь..
Наши дни..
Скорость света, не в силах успеть осветить.
Берегись темноты,в манящей тиши.
Без вести канем в глубины тьмы.

В колонии пустоши, в кругу мертвецов.
Мы стали свободны от плотских оков.
Страдания близких уже не слышны.
Миссия пройдена, нашей земли.

(Припев)

Нашу жизнь..
Наши дни..
Скорость света, не в силах успеть осветить.
Берегись темноты,в манящей тиши.
Без вести канем в глубины тьмы.

***
2021


Рецензии