Ода К Осени Джон Китс

Пора туманов и спелой плодородности,
Близкий нутра-друг взрослеющего светила;
Говоришься с ним, как грузить и благо вести
С плодами к стеблям, что возле соломы-крыш идут;
Клонить под яблоками мшистый сел-древостой,
И лить все плоды со зрелостью до основы;
Вздымать землю, и вбивать орехов сплеты
Со сладким ядром; как ставить почками более,
И все более, поздний цвет для пчел,
Пока они сочтут, теплым дням, им никогда истечь,
Ибо Лето, было, пере-полнило их терпкие клеты.

Кто, было, не видал тебя среди твоих запасов?
В иное время, кто б ни искал тебя вовне, мог найти
Тебя сидящей без забот на житницы лесах,
Твои власа легко-поднятыми веющим ветром;
Или на полу-собранном лугу, звучащей во сне,
Дремлющей над парами маков, когда твоим крюком
Щадишь будущий покос с его плетеными цветами:
И, иногда, как сборщик, ты, бывает, целишь
Ровно твою налитую голову сквозь родник;
Или за прессом сидра, с непрерывным зрыком,
Ты углядаешь позднюю капель, часы за часами.

Но где же песни от Весны? Да, где же они?
Не думай о них, ты имеешь своей музыки нрав, -
Пока редкие облака красят легко-гибнущий день,
И касают жнивья-просторов в розовеющих тонах;
Тогда, во скорбном хоре малое комарье скорбит
Средь рек солончака, рождаясь высоко
Или утопая, как легкий ветер бодрит иль угасает;
И полно-ставшие ангцы громко блеют в верхних селах;
Оград-сверчки спевают; и сейчас, с тинктурой легкой
Красно-груд свистает у садов-задворок;
И с раскатом ласточки щебечут в небесах.



ODE TO AUTUMN

BY JOHN KEATS

Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.

Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap'd furrow sound asleep,
Drows'd with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.

Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,—
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →