Золотые мечты об Эльдорадо! Авт. перевод с англ
И в Мексике устроив ад.
Их золото украв и убивая днём-
Все их разговоры под ружьём.
Храбрецы посажены на цепи,
По ночам тут плачут дети.
В рабство проданы их мамы-
Конец ли будет этой драмы?
припев:
Золотые мечты об Эльдорадо,
Мы в жертву болью,кровью принесём.
Золотые мечты об Эльдорадо
Могут сбыться,в сердце лишь твоём!
С рук ты сбрось цепей оковы-
Ощути ты сладкий вкус свободы.
О,чтоб научится всем так жить,
Должен ли мир погибнуть и сгореть?
Припев:
Поиск счастья-тот,что всех важней
Нет не закончится в памяти людей.
Но врата Эдема надобно закрыть
Тем,кто мечтает мир весь захватить.
Лишь потому,что настоящий Эльдорадо,
Где бриллиантов,золота не надо.
Там наша лишь бессмертная тоска
В сердцах о мире,о любви на все века!
Припев:
Золотые мечты об Эльдорадо,
Мы в жертву болью,кровью принесём.
Золотые мечты об Эльдорадо
Могут сбыться,в сердце лишь твоём!
(2 раза)
Эта песня написана была еще в 80-х годах,но она по сей день актуальна!Исполнила ее группа "Goombay Dance Band" и песня называется "Eldorado"Спасибо за отклики!
Свидетельство о публикации №121070300329