Мардж Пирси. Песенка кота

Моя, говорит кот, протягивая
свою лапу тьмы,
моя любимая, мой друг, моя рабыня,
моя игрушка, говорит кот,
делая на вашей
груди жест, как будто высасывает молоко
из забытых сосков его мамаши.

Давай прогуляемся по лесу, говорит кот.
Я научу тебя читать таблоид ароматов,
растворяться в тени, выжидать жертву,
как капкан, охотиться.
Сейчас я положу эту пухлую, теплую
мышку тебе на коврик.

Ты кормишь меня, я кормлю тебя,
мы друзья,
говорит кот, мы равные,
хоть я и равнее тебя.
Можешь ли ты прыгнуть на высоту,
в двадцать раз больше своего тела?
Можешь ли ты бегать вверх и вниз
по деревьям?
Прыгать с крыши на крышу?

Давай потремся нашими телами
друг о друга
и поговорим о прикосновении.
Мои эмоции чисты, как кристаллы
соли, но также и остры.
Моя похоть светится, как мои глаза.
Я пою тебе по утрам, кружась
возле твоей
кровати, приближаясь к твоему лицу,

Приходи, я научу тебя танцевать,
так же естественно, как засыпать,
просыпаться
и долго, долго потягиваться.
Я выражаю жадность своими лапами,
а страх своими усами.
Зависть шлепает меня по хвосту.
Любовь говорит со мной словами меха.

Я научу тебя быть неподвижной,
как яйцо,
и скользить, как призрак ветра по траве.


The cat's song

Mine, says the cat, putting out his paw of
darkness.
My lover, my friend, my slave, my toy, says
the cat making on your chest his gesture of
drawing
milk from his mother's forgotten breasts.

Let us walk in the woods, says the cat.
I'll teach you to read the tabloid of scents,
to fade into shadow, wait like a trap, to hunt.
Now I lay this plump warm mouse on your
mat.

You feed me, I try to feed you, we are friends,
says the cat, although I am more equal than
you.
Can you leap twenty times the height of your
body?
Can you run up and down trees? Jump
between roofs?

Let us rub our bodies together and talk of
touch.
My emotions are pure as salt crystals and as
hard.
My lusts glow like my eyes. I sing to you in the
mornings
walking round and round your bed and into
your face.

Come I will teach you to dance as naturally
as falling asleep and waking and stretching
long, long.
I speak greed with my paws and fear with my
whiskers.
Envy lashes my tail. Love speaks me enture,
a word

of fur. I will teach you to be still as an egg
and to slip like the ghost of wind through the
grass.


Рецензии
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.