Непокарманная Донжуанетка Цикларий Донжуанистика
НЕПОКАРМАННАЯ ДОНЖУАНЕТКА
(Из Лироэпикоциклария "Донжуанистика")
Не
По
Карману
Небогатым
Донжуанам,
У
Коих
Нет
Ни
Денег
Ни
Ш а р м а н у,
Склоненье
Женщин
И
Девиц
К
Развратному
Роману. *
--------------------------------------
* "Шарману" - здесь: ироническо-саркастический просторечный
русифицированный неологизм от широко известного французского слова и понятия "шарман!". означающего в переводе на наш родной язык "прелестно!". Налицо необычная и оригинальная смысловая трансформация иностранного наречия в русское имя существительное, ибо Автор подразумевает в тексте отсутствие донжуанской "прелести", то бишь роковой совратительной мужской привлекательности.
(Примечание Исследователя, Аналитика, Эксперта, Комментатора, Редактора, Рецензента, Популяризатора Произведений Юрия Чувашова и его Эксклюзивного Биографа - Академика Галины Яковлевой).
Свидетельство о публикации №121070200519