Перевод Tanaka Kouhei - Open Your Mind

Оригинал: Tanaka Kouhei feat. Ishida Youko - Open Your Mind: Chiisana Hane Hirogete

Перевод: Dae



(Разум открой!)


Нас друг к другу в бескрайней лазури сама привела судьба,
И резвились в вышине ветра.


Белоснежные перья легонько дрожат, но сложу два крыла.
Спрятать хочу от зла, и обниму тебя. Ты дорог мне, как никто другой.
Силой немыслимой руки наполнены - с ней без труда я защищу любовь.
(Разум открой!)


Я открыла сердце своё.
(Вечная мечта в нём живёт)
Пусть унесёт ветер желание за собой.
(Разум открой!)
Мы не видим крыльев за спиной.
(Но они у всех есть, поверь мне)
Можешь взлететь в чистое небо, где
Свободен любой.


Бриз приносит тепло и искрится вновь. Поброди со мной...
Не терзайся страхом и тоской.
Облака разомкнулись, и солнечный луч всё вокруг осветил.
Скоро узнаем мы, что ждёт в конце пути - может быть, что-нибудь видишь ты?
Легче становятся вдохи и выдохи, свой аромат ветер приносит нам.


Словно нет синеве конца, так она глубока.
Будь ты стар или млад, два белоснежных крыла
Унесут в небеса, стоит тебе пожелать.
Новый день впереди - с будущим нам по пути!
Нужно лишь ключ найти.


(Разум открой!)


Я открыла сердце своё.
(Вечная мечта в нём живёт)
Пусть унесёт ветер желание за собой.
Мы не видим крыльев за спиной.
(Но они у всех есть, поверь мне)
Можешь взлететь в синюю высь теперь.
Я открою тайную дверь.
(И любую дверь на земле...)
Рядом с тобой буду любой ценой с этих пор.
(Разум открой!)
Крылья расправляя за спиной,
(Ветру между перьев свистеть позволь)
Время пришло, всех заберём с собой -
Свободен любой.


Голубой небосвод...


Рецензии