58. Задержится, пока не знает она - Э. Дикинсон
Задержится, в снежном наряде пока
Душа её нежная,
После того как дышала, на час,
Позже Смерти только на час.
О отстающее Время!
Могла ли думать она, что это возможно,
Могла, и радость принёс глашатай,
Взобравшись на холм рядом.
Медленно ль счастье шагает,
Кто знает, но отступавшее лицо
Было ещё несломленным?
О если возможно, что те, уходящие,
Забыли Победой, ей совершаемый,
Полный величия круг,
Она им покажет свои украшения,
Её не задержит король в сомнении,
Если на ней венок.
2.07.2021
58. Delayed till she had ceased to know —
Emily Dickinson
Delayed till she had ceased to know —
Delayed till in its vest of snow
Her loving bosom lay —
An hour behind the fleeting breath —
Later by just an hour than Death —
Oh lagging Yesterday!
Could she have guessed that it would be —
Could but a crier of the joy
Have climbed the distant hill —
Had not the bliss so slow a pace
Who knows but this surrendered face
Were undefeated still?
Oh if there may departing be
Any forgot by Victory
In her imperial round —
Show them this meek apparelled thing
That could not stop to be a king —
Doubtful if it be crowned!
————————
delay - 1.n 1) отлагательство,
отсрочка 2) задержка,
препятствие 3) замедление,
промедление; проволочка;
without delay -
безотлагательно
2.v 1) откладывать; отсрочивать
2) задерживать, препятствовать
3) медлить; мешкать; опаздывать
cease - 1.v 1) переставать,
прекращать(ся)
2) приостанавливать
(часто с герундием);
to cease talking - замолчать;
to cease fire -
прекратить стрельбу;
to cease payment -
прекратить платежи,
обанкротиться
vest - 1.n 1) жилет
2) вставка спереди
(в женском платье)
3) нательная фуфайка
4) уст., поэт. одежда, наряд
5) церк. облачение
loving - 2.a любящий,
нежный, преданный
bosom - 1.n 1) грудь, пазуха;
to put in one's bosom -
положить за пазуху
2) лоно; недра;
in the bosom of the family -
в кругу семьи;
the bosom of the sea -
морские глубины
3) сердце, душа
4) амер. манишка
fleeting - 2.a быстрый,
мимолётный, скоротечный
lag I - 1.n отставание;
запаздывание
2.v отставать (тж. lag behind),
запаздывать; медленно тащиться,
волочиться
guess - 2.v 1) угадать, отгадать;
to guess a riddle -
отгадать загадку
2) предполагать (by, from);
гадать, догадываться;
I should guess his age as forty -
я дал бы ему лет сорок
3) считать, полагать;
I guess we shall miss the train -
думаю, что мы опоздаем на поезд
would - 4) модальный гл.,
выражающий:
в) вероятность:
that would be his house -
это, вероятно, его дом
crier - 1) глашатай 2) крикун
distant - 1) дальний;
далёкий; отдалённый;
five miles distant -
отстоящий на 5 миль
pace I - 1.n 1) шаг; длина шага
2) шаг, походка, поступь
3) скорость, темп
surrender - 1.n 1) сдача;
капитуляция
2) отказ (от чего-л.)
2.v 1) сдавать(ся);
to surrender at discretion -
сдаваться на милость
победителя
2) уступать, подчиняться;
to surrender one's bail -
явиться в срок, будучи
отпущенным на поруки
undefeated - непобедимый;
непобеждённый
defeat - 2.v 1) наносить поражение
2) расстраивать (планы);
разрушать (надежды и т.п.);
проваливать (законопроект)
3) юр. отменять, аннулировать
depart - 1) уходить; уезжать;
отбывать, отправляться
2) умирать
3) отклоняться, уклоняться,
отступать (from);
to depart from tradition -
отступать от традиции
imperial - 1.a 1) имперский
2) императорский
4) величественный;
великолепный
meek - кроткий, мягкий; смиренный
apparell - 1.n 1) уст. платье,
одежда
2) церк. украшение на облачении
2.v 1) одевать; украшать
2) уст. снаряжать
doubtful - 1) полный сомнений;
сомневающийся, колеблющийся
2) неясный, неопределённый
3) сомнительный, вызывающий
подозрения, подозрительный
Свидетельство о публикации №121070201945