Как мне его назвать? Перевод из А. А. Милна
Я Соню – малыша?
Да, маленькие глазки,
Но хвост – не от мыша.
Я иногда зову его:
- Эй ты, Ужасный Джон!
А все виною его хвост -
Такой уж длинный он…
И иногда ему кричу:
- Эй, ты, Ужасный Джек!
Все потому, что его хвост
Вдоль всей спины навек.
И иногда я говорю:
- Эй ты, Ужасный Джеймс,
Но он сказал: - Не важно,
Мне нравится твой фейс!
И я решил, что буду
Его звать просто Джим.
И это потому, что
Люблю быть рядом с ним.
*****
The Christening
What shall I call
My dear little dormouse?
His eyes are small,
But his tail is e-nor-mouse.
I sometimes call him Terrible John,
'Cos his tail goes on -
And on -
And on.
And I sometimes call him Terrible Jack,
'Cos his tail goes on to the end of his back.
And I sometimes call him Terrible James,
'Cos he says he likes me calling him names...
But I think I shall call him Jim,
'Cos I am fond of him.
Свидетельство о публикации №121070100411