Янаки Петров Любовь

Перевод с болгарского языка
 на русский язык: Ольга Ступенькова

Решительна, неутолима –
излишне сетовать, она –
исчезла вмиг неудержимо
как отлетевшая душа.

Сейчас вернусь я. Безответный.
Как будто с фронта инвалид.
И радостен, что жив остался.
И сокрушен, что не убит.


Болгарские поэты
 

Красимир Георгиев
„ЛЮБОВ” („ЛЮБОВЬ”)
Янаки Петров Иванов (1947-1999 г.)
               
Янаки Петров
ЛЮБОВ
 
Решително, неутолимо –
излишно е да се теша –
отиде си неудържима
като излитаща душа.
 
Сега се връщам. Мълчалив.
Като от фронта инвалид.
Със радост, че съм жив.
Със мъка, че не съм убит.

http://stihi.ru/2021/07/01/161


Рецензии