Цветы и поэты
"Китайская роза"
Приходит весна и уйдёт безвозвратно,
И снова пионы с новым сезоном взойдут,
И лета начало пахнёт, как пион, ароматно.—
Китайские "розы"** без устали нежно цветут.
Чжан Лэй*** (1054-1114)
Феи небес
Розы — феи небес.
Им ниспослано благословенье.
И слетает фэнгэ**** на румяна "принцесс",
Остужая их пыл дуновеньем.
Шу Юэсян***** (1219-1298)
Белая роза у забора
Свобода пресекается забором,
Но рядом с ним — нежнейшее созданье.
Ты ощущаешь благость мирозданья,
Лишь прикоснувшись к чашечке желанья.
И не кори, что шип вонзит уколом.
А рядом сядь и просто наблюдай.
За белой пеленой былого...
Рай.
Прим. пер.
* кит. поэт, учёный, каллиграф
** пионы часто называли розами Китая
*** поэт, учёный, мастер Сумэня, с присущим ему изяществом и гламуром
**** западный ветер
***** поэт, историк, учитель
фото — Су Ши (Донгпо/Дунпо)
19:29
30.06.21
Свидетельство о публикации №121063007385
О сень за летом - потом чередою зима
Э то как жизни дорога, что кажется длинной весьма
Т олько вернуться она не позволит поэту обратно.
Люциан Величко 05.09.2021 22:01 Заявить о нарушении
Мергель 06.09.2021 06:49 Заявить о нарушении