Не бывает счастья без тревог...
Перевод с белорусского В.А.Серов (Первослав)
Не бывает счастья без тревог,
Радости от странствий - без дорог,
Где, в кореньев твёрдые узлы
И в каменья ноги бьёшь свои.
Без дождинки – света нет небес,
Без работы – отдыха телес,
Только бы надежду не губить:
На двоих всегда её делить.
Но беда, что счастья и хлопот
Мне не разделить на каждый год,
Чтоб при встрече старости годины,
Было легче мне наполовину
И чтоб светлой радости моей
Радостнее сделалось вдвойне.
Ты давно ушёл в другое море,
В то, где нет ни радости, не горя…
Свидетельство о публикации №121063005948