Сито. Александр Мачула
СИТО
Давай пропустим через сито
тревоги наши и печали,
чтоб мы любовью стали свиты
и даже с прибылью немалой…
Давай просеем отношенья
сквозь решето пустых утрат,
напитку чтобы искушенья
мог позавидовать Сократ.
Зерно бы отделить от плевел,
горшочек с медом от пчелы,
пустое выкинуть, как небыль,
пусть даже ты сама Джоли.
Отсеяв похоть от пристрастья,
забыв про сумасшедший блуд,
сердца готовы будут к счастью
и выдержат небесный суд.
(перевела Инесса Соколова)
---
Оригинал
http://stihi.ru/2021/06/24/5870
СИТО (Автор: Олександр Мачула)
Давай просієм через сито
усі тривоги і жалі,
коханням долі сплатим мито
та ще й відсотки чималі…
Давай пропустимо стосунки
крізь решето пустих утрат,
щоб трунку вищого ґатунку
позаздрив Гете і Сократ.
Зерно відділим від полови,
із медом горщик від бджоли,
пусте базікання від слова,
хай навіть ти сама Джолі.
Ще хіть відсієм від любові,
від перелюбу дикий блуд
і стануть почуття готові
пройти через небесний суд.
24.06.2021
Свидетельство о публикации №121062904406
Анна Евгеньевна Васильева 08.07.2021 16:35 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 08.07.2021 16:48 Заявить о нарушении