Инесса Фа. Стихи и переводы татарской поэзии

Инесса Фа

Родилась и живет в Казани, по профессии архитектор, сейчас заведующий кафедрой дизайна Казанского инновационного университета.
Первые значимые достижения - получение диплома лауреата творческого фестиваля им. В. Тушновой «Галактика любви» в номинации «Проза» (Казань, 2013).
Автор более 300 поэтических и прозаических произведений, часть из которых опубликованы: в 10-ти поэтических сборниках, в нескольких номерах международного интернет-журнала "Улитка", в республиканских журналах ("Идель", "Чаян"), в альманахах "Росинки" (Москва) и "Полевые цветы" (Москва), а также в "Казанском альманахе" и вузовских газетах. Дипломант и призёр различных лит. конкурсов. Финалист Третьего межд. конкурса "Сто хайку для Акиты" (2021). Зам. рук. ЛитО "Белая ворона" с 2013 по 2017 год. Член казанского ЛитО им. Марка Зарецкого с 2018 года.


***

Кованые, и лепные,
И резные кружева -
Все дома в них нарядили
Чародеи ремесла:
И балконы, и ограды,
Окна, двери и фасады -
Всё здесь сделано любя,
И поэтому не зря
Чувственной душе так дорог
Наш красивый старый город!

 
Хайку

***
ни комара, ни мухи -
гуляю одна-одинешенька
по осеннему лесу

***
осенняя лужа
прилип к облаку
березовый лист

***
тридевятое царство
у подножия дуба
муравейник

***
рябиновый багрянец
решила, что спряталась на листке
божья коровка

***
старая гвардия
поблек от дождей, но держит осанку
мухомор

***
вот и весна
разголосились на площади
перелетные индейцы

***
объявление на стене
крысу в хорошие руки
старуха Шапокляк
Из татарской поэзии

БЕЛАЯ ЗИМА

Роберт Миннуллин (1948-2020)

Люблю зимы
Я белый цвет,
Когда весь мир
В снега одет.

В белоснежной шубке зайчик
И в накидке снежной лес.
Снег на варежках, на шапке
И за шиворот залез.

Вот на улице сугробы
Доросли до самых крыш.
И смеясь со снежной горки
На ледянке ты летишь.

Серебрится и искрится
Белым снегом белый свет.
Нет родней деревни нашей
И прекрасней места нет!


Рецензии
спасибо, Наиля Гарифзяновна!)

Инесса Фа   29.06.2021 09:46     Заявить о нарушении