The Soul unto itself by Emily Dickinson
верховный доброхот,
иль соглядатай, самый злой,
какого враг пошлёт...
Верна себе самой,-
своих измен не ждать...
Самодержавной - пред собой
душе затрепетать...
***************************************
The Soul unto itself by Emily Dickinson
The Soul unto itself
Is an imperial friend --
Or the most agonizing Spy --
An Enemy -- could send —
Secure against its own --
No treason it can fear --
Itself -- its Sovereign -- of itself
The Soul should stand in Awe --
Свидетельство о публикации №121062803164