Надутый гордостью осёл Басня

Переделанная мною на современный язык басня А.П.Сумарокова (1717-1777)

Осёл с людским кумиром вёз
обычный деревянный воз
Народ сбегается кумира посмотреть
Считая честью его зреть.

И молятся ему как Богу
Цветами возложив его дорогу
Ведь перед силой его власти,
Отступят все ненастья

О милости толпа моля кумира
Выше небес его превозносила
Осёл все принял на свой счет
И посчитал что славят ксе его-он Бог

Кричит : Земли и неба я создатель
Вселенной нашей обладатель
Толпа заткнув дубиною ослиный рот
Кричит:Осёл ты, а не Бог.

Так басня выглядит у автора

Надутый гордостью оселъ

Оcелъ везъ дровни: въ нихъ стоитъ большой кумиръ,
Зб;гается весь миръ,
Безумныя народы,
Противу разума и чувствія природы,
Зовутъ ево владыкой и отцомъ,
И господомъ творцомъ:
На землю падая, во громогласномъ крик;,
Творятъ моленіе вселенныя владык;.
Ни кто и нам;кнуть тово тогда не могъ,
Что ;детъ то не Богъ;
На ето мудреца не палкой приударятъ;
Изжарятъ;
Кому захочется пропасть?
Мала у разума: у силы больше власть.
Кричатъ и мудрецы, не только протчи люди.
О Творче милостивъ ко твари в;чно буди!
Присвоилъ тутъ оселъ себ; тотъ весь поклонъ,
И думаетъ, Богъ онъ:
Кричитъ: я, я вселенной обладатель,
Земли и небеси создатсль,
И блага всякаго податель.
Не долго былъ Оселъ въ претяжкой сей вин;;
Ударили ево дубиной по спин;,
И глупому ослу то ясно показали,
И доказали,
Сломивъ дубиной гордый рогъ,
Что онъ оселъ не Богъ.


Рецензии