Тонкая рябина укр тонка горобина
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.
Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться,
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.
Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.
Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, судьба такая,
Век одной качаться.
Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
(ОРИГИНАЛ)
-----------------
МОЙ ПЕРЕВОД НА УКРАИНСКИЙ
ПЕСНЯ "ТОНКА ГОРОБИНА"
Що ж ти захиталась
Струнка горобина
Голову схилила
До самого тина (2 )
Там через дорогу
Де ріка широка
Також одинаком
Дуб стоїть високий
Як би горобині
До дуба дістатись
Я б тоді не стала
Гнутись та хитатись
Стрункими гілками
Я би притулилась
Та й з його листками
Ніжно б шепотілась
Та не перебратись
Стрункій горобині
Видно вік хитатись
Їй як сиротині
Що ж ти захиталась
Струнка горобина
Голову схилила
До самого тина (2 )
Мой личный перевод песни "Тонкая рябина" на украинский
автор Широков А. А. 27.06.2021 г Киев Украина.
Свидетельство о публикации №121062705394