Лиса и ворон. Басня с экскурсом в сюжет басни
Ниже помимо моего переложения басни В.К.Тредиаковского (1707-1769) имеется изложение этого сюжета в авторстве А.П. Сумарокова (1717-1977) и И.А. Крылова (1760-1844). а как же прозаические переводы Эзопа ( 600 гг. до н.э.) и Федра ( 1 в. до н.э - 1 в. н.э.)
Ворон и лисица
Ворону удалось сыр украсть
И с ним на дуб высокий взгромоздясь
Поесть спокойно захотел он сыр
Тут сыра дух нос лисий уловил.
И хитрый лис. ворону стал хвалить
Ей комплименты льстиво говорить
Какие перышки, каков орлиный взор.
Красивей птицы я не видел с давних пор
Достойна птица райского ты сада
И голос ангельский тебе в награду
И ворон похвалой сраженный наповал
Лисице громко прокричал:"Кар-кар"!
Сыр выпал и на землю пал
Лисицы легкою добычей стал
Лиса смеется:"Всем ворон был бы ты хорош
Умишка только у тебя ни капли, не на грош.
У автора басня изложена в таком виде.
Ворон и лисица
Негде Ворону унесть сыра часть случилось;
На дерево с тем взлетел, кое полюбилось.
Оного Лисице захотелось вот поесть;
Для того, домочься б, вздумала такую лесть:
Воронову красоту, перья цвет почтивши,
И его вещбу еще также похваливши,
"Прямо,- говорила,- птицею почту тебя
Зевсовою впредки, буде глас твой для себя,
И услышу песнь, доброт всех твоих достойну".
Ворон похвалой надмен, мня себе пристойну,
Начал, сколько можно громче, кракать и кричать,
Чтоб похвал последню получить себе печать;
Но тем самым из его носа растворенна
Выпал на землю тот сыр. Лиска, ободренна
Оною корыстью, говорит тому на смех:
"Всем ты добр, мой Ворон; только ты без сердца мех". Стихи о любви и про любовьа
Этот сюжет в изложении А.П. Сумарокова (1717-1777)
И птицы держатся людского ремесла.
Ворона сыру кус когда-то унесла
И на дуб села.
Села,
Да только лишь еще
ни крошечки не ела.
Увидела Лиса во рту у ней кусок,
И думает она: «Я дам Вороне сок!
Хотя туда не вспряну,
Кусочек этот я достану,
Дуб сколько ни высок».
«Здорово,—говорит Лисица,—
Дружок, Воронушка,
названая сестрица!
Прекрасная ты птица!
Какие ноженьки, какой носок,
И можно то сказать
тебе без лицемерья,
Что паче всех ты мер,
мой светик, хороша!
И попугай ничто
перед тобой, душа,
Прекраснее сто крат
твои павлиньих перья!»
(Нелестны похвалы
приятно нам терпеть).
«О, если бы еще
умела ты и петь,
Так не было б тебе
подобной птицы в мире!»
Ворона горлышко разинула пошире,
Чтоб быти соловьем,
«А сыру,— думает,— и после я поем.
В сию минуту мне
здесь дело не о пире!»
Разинула уста
И дождалась поста.
Чуть видит лишь конец
Лисицына хвоста.
Хотела петь, не пела,
Хотела есть, не ела.
Причина та тому,
что сыру больше нет.
Сыр выпал из роту,—
Лисице на обед.
Этот сюжет в изложении И.А. Крылова (1760-1844)
Ворона и лисица
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
--------------------------------------------------------
Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Этот сюжет в изложении Эзопа ( жил предположительно 600 г.г.до нашей эры)
Ворон и лисица
Кто счастлив лестью, что в обманчивых словах, -
Потерпит кару он в раскаянии позднем.
Однажды ворон своровал с окошка сыр
И съесть сбирался, на высокий севши сук.
Лисица видит - и такую речь ведет:
"О, как прекрасен, ворон, перьев блеск твоих,
В лице и теле, ворон, сколько красоты.
Имел бы голос - лучше птицы б не найти".
А глупый ворон, голос высказать спеша,
Свой сыр роняет изо рта... Поспешно тут
Хитрец лисица жадно в губы сыр берет.
И стонет глупый, что поддался на обман. и лисица
Этот сюжетв изложении Федра (конец 1 века-до н.э. - начало 1века в н.э.)
Лисица и врон
Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей получить это мясо. Стала она перед вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царем над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него еще и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос; выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А лисица подбежала, ухватила мясо и говорит: «Эх, ворон, кабы у тебя еще и ум был в голове, — ничего бы тебе больше не требовалось, чтоб царствовать». Басня уместна против человека неразумного.
Сюхет в изложении Ж де Лафонтена(1812-1867)
Ворон и лисица
Дядюшка ворон, сидя на дереве,
Держал в своем клюве сыр.
Дядюшка лис, привлеченный запахом,
Повел с ним такую речь:
«Добрый день, благородный ворон!
Что за вид у вас! что за красота!
Право, если ваш голос
Так же ярок, как ваши перья, —
То вы — Феникс наших дубрав!»
Ворону этого показалось мало,
Захотел он блеснуть и голосом,
Разинул клюв — и выронил сыр.
Подхватил его лис и молвил:
«Сударь, Запомните: всякий льстец
Кормится от тех, кто его слушает, —
Вот урок вам, а урок стоит сыра».
И поклялся смущенный ворон (но поздно!),
Что другого ему урока не понадобится.
Свидетельство о публикации №121062501712