Я стал слезлив

Я стал слезлив во мгле преклонных лет
Не от дорог, прошедших сквозь невзгоды,
Не от тягот и трепетных бесед,
А от ранимости, возникшей в эти годы.

Все трогает до глубины души:
Чужая дружба и любовь чужая,
Кукушка, что без просьб в лесной глуши
Оставшиеся годы мне считает.

Я плачу, вспоминая о грехах,
Которые так радовали прежде,
Глотаю слезы, мысля о стихах,
Какие написать уж нет надежды. 

А в дни парадов плачу в три ручья,
Мне мысль одна сознание тревожит,
Что мы живем на грани острия,
Которое нас скоро уничтожит.

А вспомните, какая жизнь была! –
Любовь, работа, молодость и дружба,
Но годы все повыскребли дотла –
Вот бы понять, зачем все это нужно.

Наверно, подошла к развязке жизнь
И все ушло: и радости, и грозы,
И мой весьма практичный организм
Оставил мне  лишь только сны и слезы.


Рецензии
Давид, радость моя!
У нас с тобой есть чудо из чудес: переводы!!!
Когда кончатся мои напасти, я вернусь к ним.
И тебя буду провоцировать!!!!!
Ты же гений Переводов!!! Мама мия!!!!
И Ворона смог!!!!
И Байрона осилил!!!!
Копи время от дачи, от лопат - мотыг....
И готовь новые шедевры!!!
Дорогой мой!!!!

Иветта Дубович Ветка Кофе   24.06.2021 10:43     Заявить о нарушении
Ты права, но вернусь к переводам скорее всего осенью, сейчас нехватает времени
для вживания в сюжет чужого стиха. Спасибо тебе, что ты по-прежнему читаешь все мои опусы, тем более, что я понимаю, что тебе сейчас не до этого. Давид

Давид Меерович   24.06.2021 11:27   Заявить о нарушении
Тебе спасибо, что ты - работник отменный, на даче!!!
Ты сейчас копишься!!!!
Спасибо!!!!

Иветта Дубович Ветка Кофе   24.06.2021 12:04   Заявить о нарушении