Cобор Петра и Павла в Вильнюсе
Амуры на волнах,
Ожившие богини,
Cтарушки при свечах.
За милого под бритву,
Под нож, топор и меч.
Мы в битву. А молитву?
Моливой пренебречь.
В притихшем разговоре
Невысказанный сон.
Всё движется в соборе,
Шумит со всех сторон.
И гипсовая фея
Призывна и томна.
Она живых живее -
Ваятеля жена.
Влекущие с картины
Кумиры прежних дней.
А мы, друзья, из глины -
Живые без страстей.
Свидетельство о публикации №121062307318
Насколько я поняла, там фрески и скульптуры в стиле не то барокко, не то рококо, а может обыкновенный католический китч, которого везде хватает (это про гипсовую фею). И впечатление динамики точно схвачено, мне так и казалось всегда, что в старых католических церквях всё движется, а в лютеранских внутренне пространство статично, его одушевляют только звуки органа и свечи.
Завершение стиха интригует. Понятно, почему люди из глины, так по Библии.
Но почему "живые без страстей", неужели чувства живых людей кажутся бесстрастными в сравнении с эмоциями внутреннего пространства католического собора?))
Надия Медведовская 13.07.2023 02:39 Заявить о нарушении
Вы правы, этот храм называли в Вильнюсе «жемчужиной барокко», а алтарь там в стиле рококо (после реставрации).
*
Выражение «А мы, друзья, из глины» имеет два смысла. Один вы правильно угадали, а второй: «Мы [туристы, вошедшие в храм] – не такие живые, подвижные, естественные, как эти лепные фигуры и статуи; не такие одушевлённые, как фигуры на картинах. Мы – не из мрамора, мы даже не из гипса, мы – из сырой глины». Так мне тогда показалось.
Отсюда и «живые без страстей». Люди, созерцавшие всё это зачаровывающее движение, показались мне бесстрастными, полуживыми, не взволнованными, не впечатлёнными. А фигуры, наоборот, показались ожившими, в движении, исполненными чувств и чувственности.
Ирина Кант 00 13.07.2023 03:52 Заявить о нарушении