Нарочь

Сказание земли Беларусь
---------------------------------

В зарослях старых лесов, чистыми слёзами неба,
озеро-море блестело, пело на сто голосов...
Невыразимость красы, необъяснимость покоя,
словно созданье живое, плещется в недрах земных

Где-то с одной стороны, к озеру льнуло село,
людям жилось хорошо, возле прохладной воды
А в том селе небольшом, Найрыта юна жила,
ох, и красива была, телом, душой и лицом!

Но, чтоб быстрее позвать, Нарой её нарекли,
родичи все померли, си`рота, проще сказать
Очи, озерной волны, усмех* всегда на устах
нежность и мягкость в словах, чувственность - до глубины

Если она запоёт, голос, что ангела спев,
была любимицей всех, тех, кто в деревне живёт
Часто придёт вечерком, сядет под кряжистый клён,
гусельки в руки берёт, слышится песенный звон...

Плавно, спокойно плывёт, дальше, взлетает стрелой,
голос высокий, живой, в синь и безбрежность небес
Птицы и те замерли, люди забыли нужду,
Нара могла и судьбу, песней своей умолить

Ехал однажды вдовец, старый, заносчивый пан,
голос её услыхал, с лошади спешился, слез
И говорит ей: цветок, вырос в дикарском краю,
хочешь, ты будешь в раю, самой прекрасной из роз?

Это невеста моя, парень смельчак говорит
и предложенье руки, приняла, пан, до тебя!
Дёрнулись скулы лица, злобно ответил вдовец:
бунт поднимал твой отец, взять, под конвой наглеца!

Вяжут уже жениха, руки за спину скрутив,
страх на глазах у любви…, сгинет, незнамо куда…
Месяц прошёл, пан своё: замуж пойдёшь за меня?
Но отвела она взгляд, тихо сказав: хорошо!

Ветер сошёл в ураган, лес больно грозно гудел,
думала: вот бы скорей, день моей свадьбы настал!
И, долгожданный момент, Нара, как фея в цветах,
ручки ей пан целовал, лысый, бессовестный дед

К пану впритык подошла: надо побыть мне одной,
буду твоею женой, и..., его дом подожгла
Дым повалил из окон, с крыши огня петухи,
мигом к фурманке бегом, лошадь стегнула: гони!

К клёну спустилась скорей, там, где встречали рассвет,
в ветвях повесила крест, слёзы стирая с очей
Слышится топот копыт, слуги бизунами* бьют,
кто дать посмел ей приют и где она может быть?

Робкий ответил: где клён, слуги вскочили в седло,
время в часах замерло, как заколдовано в сон
Жи`вой меня вам не взять, я отомстила за зло,
в сердце трепещет любовь, силой её не отнять!

Нара увидела чёлн, вёсла со дна подняла,
и, как могла налегла, вдаль поплыла среди волн
Служки от злобы в сердцах, гусли швырнули в волну,
те поплыли в синеву, сквозь непроглядный туман.
-------------------------------------------------------

А на озере всю ночь, волны с рокотом стонали,
его Нарочью назвали, за отвагу и любовь.

--------------------------------------------------------
усмех* - улыбка(белорус.)
бизун* - плётка, нагайка(белорус.)


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.