Юношеское на расстрел Хулиано Гримау
Он смотрел в последний раз на небо:
Небосвод был опалово чист.
Ало пламенеющее знамя
Коммунист под нытками не предал.
На расстрел повели палачи
В каменном мешке тюрьмы гудели
Выкрики отрывистой команды.
И раздался смертоносный залп.
Нить теряя жизненной кудели,
Выкрикнул: «Прощайте комарады!»
На брусчатку мертвым он упал.
Для народа бил час испытания.
Плачь о сыне своём, Испания!
Свидетельство о публикации №121062205477