Г. Э. Лессинг. На Магдалину. С немецкого

Готхольд Эфраим Лессинг (1729–1781)


На Магдалину.

Богатая старуха Магдалина
Мечтает стать женой мне, я слыхал.
Невеста при деньгах, – так в чем причина?
Увы, стара!.. Будь старше, – я бы взял.


Auf die Magdalis.

Die alte reiche Magdalis
Wünscht mich zum Manne, wie ich höre.
Reich wäre sie genug, das ist gewiß;
Allein so alt! – Ja, wenn sie älter wäre!


Рецензии