Пд на укр-Ю. Друнина-Полжизни мы теряем из-за спеш
Юлии Друниной "Полжизни мы теряем из-за спешки":
Ми півжиття втрачаєм через спішку,
не помічаєм інколи чомусь
води на капелюшку сироїжки,
чи болю у глазах своїх матусь...
Лише колись, через багато років,
в полоні успіху, відчуєш раптом, як
тебе безжально за горлянку вхопить
холодною рукою переляк:
жив на бігу, за привидом в погоні,
серед турбот і невідкладних справ...
А може, головне - і проворонив...
А може, головного - не впізнав...
Емма Іванова
21.06.2021р.
Послушать чтение перевода можно на моей странице в Избе-Читальне.
===========================================
Оригинал:
Полжизни мы теряем из-за спешки
Юлия Друнина
Полжизни мы теряем из-за спешки
Спеша, не замечаем мы подчас
Ни лужицы на шляпке сыроежки,
Ни боли в глубине любимых глаз…
И лишь, как говорится, на закате,
Средь суеты, в плену успеха, вдруг,
Тебя безжалостно за горло схватит
Холодными ручищами испуг:
Жил на бегу, за призраком в погоне,
В сетях забот и неотложных дел…
А может главное — и проворонил…
А может главное — и проглядел…
Свидетельство о публикации №121062104350