А. Твардовский. Я знаю, никакой... Пер. на англ
I know that there’s no fault of mine
В том, что другие не пришли с войны,
In fact of non-return from war line
В то, что они — кто старше, кто моложе -
Of all who was yet junior, who's elder -
Остались там, и не о том же речь,
All they remained there, and about not
Что я их мог, но не сумел сберечь, -
My speech that I'm not able to support
Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…
Them. Speech about, but however-ever-ever...
Свидетельство о публикации №121061906180