The Only News I know by Emily Dickinson
день выжат в сводку, весь,
бессмертьем от Небес.
Мне виды зрить одни -
вчера да нынче дни...
Быть может, вечность в них...
Встречаю лик,- всё тот,
с той улицы,- Господь,-
бытья, оно пройдёт,
коль выйдет прочий шум,
иль свыше восхищусь,-
Вам сообщу...
(Эмили - отвечает на письмо Хиггинсона,
где он пишет, что был ранен. 1864г.,
идёт война. Он со своим полком на Юге, и она
в другом городе, где лечит глаза,
а её врач отнял и перо, и бумагу.
Но ей хватает сил шутить.)
********************************************
The Only News I know by Emily Dickinson
The Only News I know
Is Bulletins all Day
From Immortality.
The Only Shows I see --
Tomorrow and Today --
Perchance Eternity --
The Only One I meet
Is God -- The Only Street --
Existence -- This traversed
If Other News there be --
Or Admirable Show --
I'll tell it You --
Свидетельство о публикации №121061905561