Заря румянила пшеницу
Вдали редел гнетущий мрак.
И осыпались вниз зарницы.
Молчал проснувшийся большак.
Дорога повернула к пожне,
Темнел поодаль тёмный бор.
Где, как всегда, услышать можно
Пушистых сосен разговор.
Ты не случайный здесь прохожий,
Послушай их, не прекословь.
Горит роса, и день погожий
Подарит радость и любовь.
2о13г.
Худ. Гридасова Анна
Свидетельство о публикации №121061902276
Веле Штылвелд 15.07.2021 13:32 Заявить о нарушении
устар. то же, что пожень; луг, место покоса ◆ Кто нянчит сестрёнку двухлетнюю Глашку, // Кто тащит на пожню ведёрко кваску, // А тот, подвязавши под горло рубашку, // Таинственно что-то черти́т по песку. Н. А. Некрасов, «Крестьянские дети», 1861 г. (цитата из Национального корпуса русского языка.) Дети учили и учат в школе. Слово "пожня" женского рода. От своего языка я никогда не отказывалась, даже от диалектов.
С уважением
Лия Константиновна Телегина 15.07.2021 13:58 Заявить о нарушении
Веле Штылвелд 15.07.2021 16:46 Заявить о нарушении