Василь Стус - На цветущем лугу
Тропочка смеётся.
Васильки танцуют
Под ветра спокойный прибой…
Здесь, на гребне волны,
Откуда видней как красуется поле,
И как одуванчик мечтает,
Замри.
На цветущем лугу.
ВАСИЛЬ СТУС
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
ВАСИЛЬ СТУС
(1938-1985)
**
На розквітлому лузі
Стежка сміється.
Танцюють волошки
Під вітру спокійний прибій...
Спинися на хвилю
Отут, де красується поле,
Де мріє кульбаба,
Спинись.
На розквітлому лузі.
1965
Зб. "Круговерть"
___
Художник Ольга Цуріна
ДАЛЕЕ
Сергей Новик-Пяюн «Звёздочки»
http://stihi.ru/2021/06/15/7601
Свидетельство о публикации №121061705701