Петко Славейков Труд и порядок Труд и ред
Петко Рачов Славейков (1827-1895 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Николай Штирман, Денис Говзич
Петко Славейков
ТРУД И РЕД
За нищо да та не мързи,
за всичко време и ред пази!
Не без време после да се трудиш,
сбърканото в ред да туриш.
Петко Славейков
ТРУД И ПОРЯДОК (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Штирман)
Ни за что не ленись,
береги время и порядка держись!
Нет времени для работы,
знать о них не было заботы.
Петко Славейков
ТРУД И ПОРЯДОК (перевод с болгарского языка на русский язык: Денис Говзич)
Ни одной минуты не ленись, усвой –
для каждого мгновения есть распорядок свой!
Не находишь времени, чтобы потрудиться?
Соблюдай режим. Такого не случится.
Свидетельство о публикации №121061702786
береги время и порядка держись!
Нет времени для работы,
знать не было о них заботы.
Николай.
Штирман 26.06.2021 11:51 Заявить о нарушении