Anna gruver ru-en
мы идём, идём и идём
накрывшись зелёным ковром
сверху похожи на кобру
не видим ничего больше, кроме
камней
своих пальцев
поцелуев осколков
асфальта травы
стекляшки скитальцы спартанцы
продлится долго, продлится, дли
это сердце
это солнце
это стыд
это скорбь
сонм мойр и мёртвых сон
It will last for long
We are going, going, going
Covered by a green carpet
they look like a cobra from a height
we can't see anything more but
stones
our fingers
kisses shatters
bitumen grass
glass pieces nomads spartans
it will last last la
this heart
this sun
this shame
this mourning
a multitude of moiras and a dream of the dead
© Anna Gruver (Ukraine-Poland), poet, cultural studies specialist
© translated into English by Maryna Tchianova (Ukraine), poet, journalist
Based on a story about Anna Gruver by https://litcentr.in.ua/ portal
Свидетельство о публикации №121061607116