The Merchant of the Picturesque by Emily Dickinson

Есть у фантазий продавца
конторка, есть и торг,
хоть сам внутри, иль заперся,
коль не зовёт никто...

Он для детей ценой не лих,
кто с ним любезен - люб,
оно годней, чем листик их
бесхитростных валют,-

смутясь, поддельных не возьмёт...
Приблизься же на шаг,
раз полный даст он свой полёт,
[где истова душа...]




(У Эмили нет последней строки... Но она есть.)

**********************************************
The Merchant of the Picturesque by Emily Dickinson

The Merchant of the Picturesque      
A Counter has and sales               
But is within or negative             
Precisely as the calls --             

To Children he is small in price      
And large in courtesy --               
It suits him better than a check      
Their artless currency --             

Of Counterfeits he is so shy          
Do one advance so near               
As to behold his ample flight --
[---------------------]      


Рецензии