Случай на Лансароте. В Египте. В Душанбе
Разговариваем между русскими по-русски, с англичанами по-английски.
За нами стоит чопорная пожилая англичанка.
Вдруг неожиданно с извинениями спрашивает:
«Простите, пожалуйста, за мой вопрос!
На каком языке Вы разговариваете?»
Отвечаем: «На русском!»
Она: «Какой красивый язык! Звучит как латынь»…
«Случай в Лондоне»
(Нина Герасименко-Даденкова)
Английский — это новодел, как эсперанто…
Для чопорных англичан все нормальные древние языки —
это латынь в ругательном или насмешливом смысле.
Другие языки англичане не изучают, а зачем,
все и так чуть-чуть говорят на ломаном английском,
и сразу видна их недоразвитость…
А попробуйте с англичанином заговорить по-русски или по-немецки —
как они удивятся несправедливости этого мира!
Именно так мы поробовали поступать с ними на Лансароте.
Мы оборжались!
А потом, конечно, и подружились: слушать плохой английский
очень скучно, а другой язык интересно. И потом почему с англичанами
все должны разговаривать по-английски? Это с какого такого рожна?
Ещё один случай.
Это было в Египте.
Я выбегал на пляж пораньше, чтобы размяться
и занять лежанку поближе к Красному морю.
Мне нравилось перегонять внутреннюю энергию
из ладони в ладонь, останавливать, как мне казалось,
мелкие волны, работать с круглой резинкой,
которая даёт напряжение мышцам, вообщем радовался жизни.
И тут один англичанин повадился приветствовать меня поутру.
Он щурился от восходящего солнца и рассказывал мне
все свои семейные секреты: что дочь покинула его и сбежала
в Америку со своим другом, что не навещает его, бедного…
Мне ничего не оставалось, как упражняться в английском,
разумеется никакого другого языка он не знал.
Полчаса бесплатного урока компенсировали скуку общения.
И ещё один факт для размышления.
Когда в Таджикистане разгоралась гражданская война,
и националисты из разных ущелий (Таджикистан — страна гор)
каждый со своим политическим уклоном (например была
исламская демократическия партия), боролись за власть, доходило
до полной бесчеловечности.
А я работал в это время в республиканской молодёжной газете.
Таджикский язык я любил, пел под гитару таджикские и иранские песни,
но знал его, живя в Душанбе, не очень хорошо.
И вот однажды в русскую редакцию пришла молодая женщина,
которая совершенно не говорили по-русски и очень плохо понимала.
Она рассказывала о событиях, случившихся в их кишлаке, и плакала,
а я не смог поддержать разговор.
Тогда я понял, что почва уходит из-под ног…
Свидетельство о публикации №121061301696