Вийон Из Большого Завещания XXII
О юности лью реки слёз,
Обильнее, чем кто из галлов,
Она промчалась вкривь и вкось,
(Уж старость подаёт сигналы.)
А молодость — лиха и шала,
Умчалась вскачь. Не удержал...
Оставила в довес к печали
Годков вязанку в капитал.
Je plains le temps de ma jeunesse,
Ouquel j'ay plus qu'autre gall;
Jusqu'a l'entr;e de vieillesse,
Qui son partement m'a cell;:
Il ne s'en est a pi; al;
N'a cheval: helas! comment don?
S oudainement s'en est voll;
Et ne m'a laissi; quelque don.
Свидетельство о публикации №121061205539