the happy times
so why there's so little sun in the sky, now,
and why am i still writing songs of dismay?
some happy times are here, brother--we are nearing our sacred aim!
then why am i seeking another trail,
why don't i want to further walk with them?
such happy times have come, brother, the sign of honor shines on our chests!
our eyes got tenderly shut, our lips got sealed by honey,
while soul's been simply alone left..
soul woke up, and it's asking of itself: why am i left alone?
no one to ask: there's gold instead of father,
and instead of mother--a silent wall
and it has gotten so quiet all around..the voices are all gone somewhere
some happy times have come, so few of us remain..
to hell with these times, brother--to hell with them!
and for you and I our own mission: to walk further with open eyes!
and to love the mother. teeth clenching firmly:
who else will do it, brothers, if not us?
Океан Ельзи
Веселі, брате, часи настали Нове майбутнє дарує день!
Чому ж на небі так мало сонця стало, Чому я далі пишу сумних пісень?
Веселі, брате, часи настали, Ми наближаємось до мети!
Чому ж тоді я шукаю іншу стежку Чому я далі з ними не хочу йти?
Веселі, брате, часи настали, На грудях світить нам слави знак!
Нам очі ніжно закрили, губи медом змастили, Душу кинули просто так...
Душа прокинулась, та й питає Сама у себе – чому одна?
Немає в кого спитати – золото замість тата, Замість мами – глуха стіна.
І тихо, тихо навколо стало...Кудись поділися голоси...
Часи веселі настали, нас лишилось так мало, Ну їх, брате, такі часи!
Та нам з тобою своє робити, Відкрити очі і далі йти!
І зуби сильно стиснувши, маму ніжно любити Хто ж тоді, як не ми, брати?!
Свидетельство о публикации №121061108140