Die Wahrheitszeit
Ihre eigenen Leute vertreibt? Doch, sie hat
Diese Untat vollbracht!
Russlanddeutsche sind wir. Aber wer hat von uns
Was im Klartext gehört und die Wahrheit gewusst?
Deutsche sind ein Verlust.
Heute sind wir ein Volk, das nicht mehr existiert.
Heimisch sind wir im Land, das es nicht mehr schon gibt, –
Deutsches Wolgagebiet.
Wurzeln wurden gefasst seit Jahrhunderten dort.
Unter weiterem Druck mussten wir aber fort
Vom bebauten Ort.
"Deutsch!" – das Wort klang bislang sinngemäß wie "verflucht!"
Falsche Anklagen griff man dabei aus der Luft
Für den "Tod auf der Flucht".
Lager, Hunger und Joch in der Arbeitsarmee,
Und die tragischen Züge durch Regen und Schnee,
Die ich nachts öfters seh'.
Dies ist nicht zu vergessen, und unsere Pflicht
Ruft uns dringend, die bittere Wahrheit ans Licht
Jetzt zu bringen –
als fälligen Wechsel bei Sicht.
Время правды
Как поверить, что может верховная власть
Бросить граждан своих в кровожадную пасть,
Дать народу пропАсть?!
Немцы русские мы. Только разве про нас
Кто-то знал или слышал правдивый рассказ
Без расплывчатых фраз?
Мы – потеря. Народ мы, которого нет.
От Поволжья Немецкого выветрен след
Ураганами лет.
Наши здешние корни уходят в века.
Только всё, что дарила нам Волга-река,
Смяла злая рука.
"Немец!" – ставили нам безоглядно в вину.
Из-за ложных депеш под гребёнку одну
Скопом шли мы ко дну.
Лагеря, трудамейцев измученных бег,
Вереницы несчастных сквозь ливни и снег
Будут сниться вовек.
Нам держать перед памятью строгий отчёт.
Время правды для нас начинает отсчёт,
Торопя предъявить
неоплаченный счёт.
(Авторский перевод с немецкого)
Свидетельство о публикации №121061107856