Uriah heep Урио Хи-ип. Translate song July moning

There I was on a July morning
Looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
And a road of my own

With the day came the resolution
I'll be looking for you
La la la la...

I was looking for love in the strangest places
There wasn't a stone that I left unturned
Must have tried more than a thousand faces
But not one was aware of the fire that burned

In my heart, in my mind, in my soul
La la la la...

There I was on a July morning
I was looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
And at the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
Yeah, and a road of my own

Оригинал: https://en.lyrsense.com/uriah_heep/july_morning
Copyright: https://lyrsense.com ©


Мой перевод "Июльское утро" (1972 г.)


Я встал июльским утром,
с верою в любовь,
День осыпает перламутром
Выходя вновь.

Я покидал свой дом забытый,
Вспоминая нас вновь.
В шуме грозы и бури взбитой,
Холод сковал мою кровь.

Слышал я тебя сквозь небо,
Хотел быть с тобой.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла- ла - ла.

Жду тебя с неба вечно - вечно,
Видел боль и свет.
Многих я видел в мире женщин
Но такой, как ты, нет.

В своей душе и своих я мыслях
Сохранял твой след.

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла- ла - ла.


Видел тебя я июльским утром,
Думал о твоей любви.
Солнце Твоё я любил безумно
Пение птиц вновь заставит  Покинуть меня дом.
Через шторм и всю ночь пройду я,
пойду новым путём.

Был снова там
Уходили грозы ,бури
Меня зовя с собой.
P.S. Работа не завершена. Я буду стилизовать.


Рецензии