Октавио Пас. Тишина
Подобно тому,
как из недр музыки возникает
один-единственный
пронзительный звук
и вибрирует,
усиливаясь и затихая,
пока не тонет в другой музыке;
из глубин тишины
прорастает тишина иная.
Мечом.
Остроконечной башней взмывает.
Вызревает,
приводя нас в изумление.
С её ростом
меркнут
наши воспоминания и надежды,
маленькая ложь и большая...
Мы хотим кричать, но крик
застревает в наших глотках.
Будто мы – в застенках тишины,
где сама тишина бессловесна.
SILENCIO
Asi como del fondo de la musica
brota una nota
que mientras vibra crece y se adelgaza
hasta que en otra musica enmudece,
brota del fondo del silencio
otro silencio, aguda torre, espada,
y sube y crece y nos suspende
y mientras sube caen
recuerdos, esperanzas,
las peque;as mentiras y las grandes,
y queremos gritar y en la garganta
se desvanece el grito:
desembocamos al silencio
en donde los silencios enmudecen.
________________
Перевод вольный...
Свидетельство о публикации №121060803433
Поэтому из такого состояния человек всегда выходит обновленным!)
Замечательно!!!
Радости творчества вам!
Серафима Данилова 27.06.2021 13:20 Заявить о нарушении
Спасибо.
А пожелания всегда взаимны: радости творчества!
И лета яркого!
Про За 28.06.2021 07:39 Заявить о нарушении