Балаганчик Блока в музыкальной интерпретации Queen

Я люблю Вас! Михаил Просперо
Ваш канал
Балаганчик Блока в музыкальной интерпретации Queen Freddie Mercury

Нашел сегодня в сети хорошо знакомый с детства Балаганчик" Блока и вдруг увидел в нём сюжет своего самого любимого альбома Queen.

Но по порядку, сначала - изначальный сюжет Блока:

Вот открыт балаганчик/ Для веселых и славных детей,/ Смотрят девочка и мальчик На дам, королей и чертей./ И звучит эта адская музыка,/ Завывает унылый смычок./ Страшный черт ухватил карапузика,/ И стекает клюквенный сок.

Мальчик

Он спасется от черного гнева
Мановением белой руки.
Посмотри: огоньки
Приближаются слева...
Видишь факелы? Видишь дымки?
Это, верно, сама королева...

Девочка

Ах, нет, зачем ты дразнишь меня?
Это - адская свита...
Королева - та ходит средь белого дня,
Вся гирляндами роз перевита,
И шлейф ее носит, мечами звеня,
Вздыхающих рыцарей свита.

Вдруг паяц перегнулся за рампу И кричит:

"Помогите! Истекаю я клюквенным соком! Забинтован тряпицей! На голове моей - картонный шлем! А в руке - деревянный меч!"

Заплакали девочка и мальчик.
И закрылся веселый балаганчик.
*
Вот, по сути дела и весь сюжет в авторском изложении Александра Блока. Правда, в сети Вы можете найти различные постановки этого короткого стихотворения, от 5 минут до 2 с лишним часов. И самой лучшей постановкой считается работа Мейерхольда.

Этой постановке сам Блок посвятил ещё одну версию Балаганчика с довольно странными вставками в текст, например:

Автор (А.Блок). Что он говорит? Почтеннейшая публика! Спешу уверить, что этот актер жестоко насмеялся над моими авторскими правами. Действие происходит зимой в Петербурге. Откуда же он взял окно и гитару? Я писал мою драму не для балагана… Уверяю вас…
Внезапно застыдившись своего неожиданного появления, прячется обратно за занавес.
*
И тут - раз появились гитары, должны появиться и музыканты. И это, разумеется, группа Queen во главе с Freddie Mercury!!!

Queen II — второй студийный альбом британской рок-группы Queen. Выпущен 8 Марта 1974 года под лейблом EMI Records в Великобритании и лейблом Elektra Records в США.

Для тех, кто не знаком с этим некоммерческим альбомом - на Дзен у меня выложена полная версия видео.

Диск делится на «Белую» и «Чёрную» сторону вместо обычных сторона «А» и сторона «Б».
(Он спасется от черного гнева Мановением белой руки - см. выше Блок.)

Фэнтезийная тематика альбома перекликается с творчеством Led Zeppelin тех лет, хотя феи и тролли Queen были более манерным сборищем, чем королевы и гиганты Led Zeppelin. Я бы сказал - "квины" манерны даже чуть более, чем паяцы и арлекины, короли и королевы в постановке Мейерхольда. Вот русский перевод, фрагмент первого текста этой англоязычной постановки:

Короли будут коронованы,
Слово летит
От отца к сыну, к сыну.
Услышишь ли ты, как мы споем
Нашу семейную песню?
Ba ba ba ba ba ba ba ba
Сейчас мы передаём её тебе,
Но я уже слышал ее прежде.
Возьми письмо, которое я даю тебе,
Возьми, сынок, храни его, как зеницу ока.
Ты не поймешь ни слова из того, что в нем,
Но заново запишешь всё это перед смертью.

На Дзен видео с английским текстом, по-русски небольшой фрагмент:

Появляется Белая Королева, и
Ночь светлеет,
Звезды любовного переполоха в ее волосах.

нет, это надо слушать в оригинале! Здесь не могу поставить, жаль, а на Дзен снова видео и - русские субтитры. Выделю только ещё один "Блоковский" фрагмент

Мать зеленой ивы?
Я позвал ее по имени
И, стоя под ее окном
Любовался ее походкой

Белая Королева, как болело мое сердце!
А губы пересохли так, что не могли произнести и слова.
Итак, я до сих пор жду...
*
Пропустим лирику белой стороны - Вздыхающих рыцарей свита - в этой одной строке Блока вся нежность и грусть вокруг Белой Королевы.
Но вся лирика резко проламывается ограми, или орками, или ка их там ещё звать этих чудищ? Какая разница, как их звать - время их убивать!

Это уже чисто сольная работа Фредди. Какая мощь! Какое отчаяние...
И если черная ворона
Летит на поиски нового места,
То это знак.
Приходи сегодня ночью,
Приходи туда, где живет людоед,
Приходи на бой с людоедом.

Ах, ах, ах, ах, ах,

Людоеды все еще внутри
Раздвоенной зеркальной горы.
Надо продолжать сидеть тише воды, ниже травы,
Оставаясь вне поля зрения.
Ты не можешь заглянуть внутрь, зато они могут выглянуть.
Будь осторожен!
Людоеды выходят
Из раздвоенной зеркальной горы.

Затем у нас идёт единым духом - а вся "черная сторона вообще-то идёт одной сплошной сюитой на виниле - "Мастерский удар сказочного дровосека"

А каков там танец Пьеро, очень похож внешне на Фреддиии... (ставлю это фото на стихи ру, жаль, что здесь всего одна иллюстрация проходит)

За Обероном и Титанией следит старая ведьма,
Мэб — это королева, а вон и добрый аптекарь
Идут, чтобы поздороваться.
Сказочный денди дразнит воображение
Своей подружки,
Нимфа в желтом —
Что за любопытная братия!
Конюх смотрит во все глаза, положив руки на колени.
Давай же, мистер Дровосек,
Будь добр, расколи его.
*
Расколол, или Никогда? - здесь тоже видео к песне "Никогда" и русские субтитры

Жизнь для меня больше не существует,
Моря высохли,
И перестали лить дожди.
Пожалуйста, больше не плачь.
*
...Марш к Чёрной Королеве! - так я понимаю эту песню, а вы?
Профессиональные переводчики предупреждают - * — в песне немало абстракций, не имеющих авторского толкования. Поэтому каждый волен понимать их по-своему.
Например - вот этот "набор слов" - что значит по-вашему?

Брось их в подвал вместе с непослушными мальчишками,
Чернокожей милашкой, а затем, трам-там-там, масло для массажа:
Покрой, покрой чёрным каждый ноготь на руках и ногах -
Мы ведь только, только начали!
Сделай то, сделай это, продолжай шуметь,
Марш к Чёрной Королеве!

И теперь, когда я досыта наелся,
Ты можешь стать моей крошкой, моей малышкой, да.

Голос позади меня подсказывает:
"Расправь крылья, ведь ты — ангел!
Не забывай на скорости света одаривать
Любовью и радостью.
Твои деяния несут в себе вдохновение, причину и смысл,
А также каплю любви и радости.

Но в каждой душе есть частичка человека

*
Вы знаете - пожалуй на сегодня хватит этой сказеи, давайте антракт объявим, а? И в финале дам небольшую ремарку - ещё не зная текстов Квин я взял такой эпиграф к своей первой книге "Ребенок сердца Твоего":

В сердце каждого человека живёт ребёнок будущей души.
*
Интересно - кем в будущем родится Фредди Меркьюри?


Рецензии