Из Иоганна Вильгельм Людвига Глейма. Амалия
Была образчиком невинности и красоты,
Все преклонялись перед благочестием простушки,
И кавалеры отдавали дань её моральной высоте!
Локоны ей украшал венок из полевых ромашек.
И в жизнерадостности она другим не уступала,
Резвясь, любила песни петь для маленьких барашек,
И чистоту её души вся округа признавала.
Увы, но ныне она стала девицей городской,
В кругу повес, напыщенных льстецов,
Средь роскоши слилась с жеманною толпой,
На диадему из камней, сменив веночек из цветов.
Амалия предпочитает знатных кавалеров,
Своих любимых песен больше не поёт,
И привечает только светских лицемеров,
Меня она теперь не замечает, и не узнаёт!
2021. Вольный перевод стихотворения
«Amalia».
Свидетельство о публикации №121060707207